1、这句话的意思是太中大夫陈韪刚进来,有人把孔文举的话告诉了他。
(相关资料图)
2、出处:南朝 刘义庆《世说新语·言语第二》:“太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:‘小时了了,大未必佳。
3、’文举曰:‘想君小时,必当了了。
4、’”译文:这时,太中大夫陈韪刚进来,有人把孔融的话告诉了他。
5、陈韪说:“小时聪明伶俐,长后大未必会怎么样。
6、”孔融说:“想必您小时候一定是聪明伶俐的了!”扩展资料《世说新语·言语第二》赏析:《世说新语》里孩童的早慧带有世家的普遍性,他们本来禀赋异人,后天又受教有方,这些孩子个个如同谪落人间的精灵,有着超然于凡庶子弟的异慧。
7、陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,故意出语刁难,孔融巧妙地利用陈韪批评他的话来逆推,使陈韪陷入窘困的境地,这也再一次显示了他的敏捷和机智。
8、太中大夫陈韪后至,人以其语语之。
9、韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。
10、太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。
11、”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。
12、”陈韪听了,感到很难为情。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: